Visson retrouve ses racines dans un palace (1998 - 2007)

Visson returns to his roots in a luxury hotel (1998 - 2007)

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Les Télé-Vissons pour soutenir le SVPA

The Tele-Vissons for the Society for the Protection of Animals

 

 

 

 

 

 

 


La Baignoire de Sissi

The Bathtub of the Empress Sissy

 

 

 

 

 

 

 

signature


Faire peindre les banquiers

Initiating bankers into painting

 

 

 


 

Visson décore les chars de l'Armée Suisse

Visson decorates Swiss Army tanks

 

 


 

l'artiste peint une voiture accidentée comme avertissement

The artist paints a wrecked car as a warning

 

 


6000 tableaux dans un cave d'un palace

6000 paintings in the depot of a luxury hotel

 

 

 

 


Les Memoires

 


Violin, lévriers russes et dessins

The Violin, Borzois and drawings


Mille tableaux pour le Stradivarius Youssopof-Visson

A thousand paintings for the Youssopof-Visson Stradivarius violin

 

 


Déstruction d'un contrefaçon au Musée cantonal des Beaux-Arts

Destruction of a fake in the State Art Museum of Lausanne

 

 


Visson peint des deux mains simultanément devant 200 soldats

Visson paints simultaneously with both hands before 200 soldiers

 

 


Mille tableaux mis en vente pour un certain concept de musée

A thousand paintings put on sale for a certain concept of a museum

 

 

 

 

 

 

 

 


Succès de la démarche "mille tableaux"

Success of the project: "a thousand paintings"

 


Le Violon dans la prison

The Violin in the jail

 

 

 


Tatiana fait don à la commune de Montreux

Donation by Tatania to the Commune of Montreux

 


Le film :"Innombinable, anti-portrait de Philippe Visson"

 

 


Brunch chez Charlot pour dire 'au-revoir'

Lunch at Charlie Chaplins to say: 'good-bye'

 

 


La Fondation Visson soutient la SVPA

Visson Foundation supports the Society Vaudois for the Protection of Animals

 

 


Donation Visson au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne

Donation by Visson to the State Art Museum in Lausanne

 

 


 

Presence dans la salle d'Elisabeth Kopp et Dr. Hans W. Kopp pour questions et raprès le film d'Andres Brütsch, "Winterreise/Voyage en Hiver ", Cinéma Rex, Vevey

Special Showing of the film, "A Journey in Winter", by Andres Brütsch, with questions and answers by Elisabeth Kopp and Dr. Hans W. Kopp, Cinema Rex, Vevey